Huyền Trang xin chào mừng quý khách thính giả .

Bạn đang xem: Hit the jackpot là gì

Trong bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style trước đó Shop chúng tôi có mang lại khách hàng 3 thành ngữ bao gồm hễ từ bỏ To hit. Bài học tập hôm nay sẽ sở hữu thêm 3 thành ngữ mới cũng có từ To hit. Anh các bạn Don Benson của chúng ta xin gọi thành ngữ thứ nhất.

VOICE: (DON): The first idiom is “Hit The Books”, “ Hit the Books”.

TEXT: (TRANG): Hit The Books tại đây ko Tức là tấn công đập cuốn sách mà có nghĩa là chúi mũi vào giấy tờ để học và chuẩn bị cho 1 cuộc thi. Thường thường sinch viên có tác dụng những điều đó vị trước kia họ mê man chơi, không phải lo ngại chuyên cần học tập, như quý vị nghe trong tỉ dụ dưới đây.

VOICE: (DON): This weekend I wanted khổng lồ go somewhere with my girlfriover. But I’m failing right now in my economics course, so I’ll have to Hit the books all weekover long and hope I can rethành viên enough to lớn pass the exam on Monday.

TEXT: (TRANG): Anh sinch viên này nói: Cuối tuần này tôi hy vọng đi dạo trên một nơi nào đó cùng với bạn gái tôi, mà lại tôi đã học kỉm trong lớp kinh tế học. Vì núm tôi phải học tập gạo trong cả vào buổi tối cuối tuần này cùng mong muốn rằng tôi hoàn toàn có thể nhớ bài bác vnghỉ ngơi đầy đủ để làm được bài thi vào ngày vật dụng nhì.

Có vài ba từ bắt đầu nhưng mà ta cần phải biết là: To Fail tấn công vần là F-A-I-L tức là học tập kém tuyệt bị trượt, Economics tấn công vần là E-C-O-N-O-M-I-C-S là môn kinh tế tài chính học tập, và To Pass P-A-S-S tức thị thi đậu. Và hiện thời xin mời quý vị nghe lại thí dụ này.

VOICE: (DON): This weekkết thúc I wanted khổng lồ go somewhere with my girlfriend. But I’m failing right now in my economics course, so I’ll have sầu to lớn Hit the books all weekend long & hope I can remember enough to pass the exam on Monday.

TEXT: (TRANG): Chắc quý vị cũng biết nạn học gạo để thi là vấn đề cơ mà toàn bộ học sinh, sinh viên người nào cũng cần trải qua. Và bây giờ đứa bạn họ xin gọi thành ngữ sản phẩm nhị.

VOICE: (DON): The second idiom is “Hit One’s Stride”, “ Hit One’s Stride”.

TEXT: (TRANG): Hit One’s Stride tất cả một từ new là Stride đánh vần là S-T-R-I-D-E tức thị bước nhiều năm và nhanh khô. Vì cầm cố Hit one’s stride Tức là đạt mức khả năng buổi tối nhiều của chính mình. Thành ngữ này nguồn gốc xuất xứ trường đoản cú giới đua ngựa để mô tả một bé ngựa chạy nhanh tới mức tối đa của nó sau khi thoát khỏi chuồng. Trong ví dụ dưới đây, một sinc viên thương hiệu Joe thoạt đầu chạm chán khó khăn trong lúc theo học tập đại học, tuy vậy tiếp đến đã biết cách để thành công xuất sắc.

VOICE: (DON): Joe spent his first year having a good time. But when he failed two courses this woke hlặng up. He got serious at last. He started hitting the books & before long he Hit his stride. Now he’s getting good grades và hopes to lớn graduate on time.

TEXT: (TRANG): Câu này còn có nghĩa nlỗi sau: Anh Joe chỉ lo vui đùa trong năm học trước tiên. Tuy nhiên, Lúc anh bị rớt trong 2 môn học tập thì anh bắt đầu tỉnh ngộ. Anh trsinh hoạt đề nghị nghiêm chỉnh quay trở lại, cùng bước đầu cquắp mũi vào giấy tờ , rồi ít thọ kế tiếp anh học hành rất xuất sắc. Giờ đây anh lấy điểm giỏi với mong muốn giỏi nghiệp đúng thời hạn.

Xem thêm: Xác Định Số Liên Kết Pi Là Gì, Liên Kết Xích Ma, Liên Kết Pi Là Gì

Có vài tự mới nhưng ta cần biết là: Serious S-E-R-I-O-U-S nghĩa là nghiêm trang, cùng Grade tấn công vần là G-R-A-D-E nghĩa là vấn đề thi. Và hiện giờ xin mời quý vị nghe lại tỉ dụ này.

VOICE: (DON): Joe spent his firt year having a good time. But when he failed two courses this woke hlặng up. He got serious at last. He started hitting the books & before long he Hit his stride. Now he’s getting good grades and hopes to lớn graduate on time.

TEXT: (TRANG): Tiếp theo trên đây mời quý khách nghe thành ngữ vật dụng tía.

VOICE: (DON): The third idiom is “Hit The Jackpot”, “ Hit The Jackpot”.

TEXT: (TRANG): Hit the Jackpot xuất xứ trường đoản cú giới bài bạc. Jaông xã J-A-C-K là lá bài xích gồm hình bồi, cùng Pot tiến công vần là P-O-T tức là số tiền nhưng mà các bé bạc bỏ trên bàn để tiến công. Số tiền này được Gọi là Jackpot khi đơn vị mẫu ra luật pháp là buộc phải tất cả tối thiểu là 1 nhỏ bạc cầm trong tay một song lá bồi thì mới được tấn công. Rồi mọi cá nhân cđọng đặt thêm tiền với liên tục tấn công cho tới khi gồm một fan bắt được một đôi cao hơn nữa lá bồi thì win và lấy không còn số chi phí này.

Ngày ni, Hit the Jackpot Tức là may mắn vớ được một món bngơi nghỉ hay như là một số tiền bự. Trong ví dụ tiếp sau đây, một bà đi chợ trời cùng tải được một tranh ảnh lâu đời đầy những vết bụi bậm với mức giá 15 đôla. Bà thiết lập tranh ảnh này bởi thấy cái size kia đẹp mắt cùng ước ao dùng chiếc size cho 1 tranh ảnh không giống của bà. Ta hãy coi điều gì xẩy ra sau thời điểm bà chùi cọ bức ảnh này.

VOICE: (DON): With the dirt off, she saw the picture was a simple farm scene, but the style looked familiar . So she took it khổng lồ a museum & learned she’d Hit the jackpot. It was by a famous folk painter named Grandma Moses and worth about 25,000 dollars.

TEXT: (TRANG): lúc lau sạch hết những vết bụi bậm, bà thấy bức ảnh vẽ một cảnh trang trại thật giản dị, tuy thế lối vẽ trông hết sức thân quen. Bà bèn với bức ảnh tới một viện kho lưu trữ bảo tàng, và khám phá ra là bà sẽ vớ được một món bngơi nghỉ. Đó là một bức tranh bởi vì một họa sỹ dân gian khét tiếng thương hiệu là Grandma Moses chế tác, cùng đáng giá khoảng chừng 25,000 đôla.

Có vài trường đoản cú mới mà lại ta cần phải biết là Dirt tiến công vần là D-I-R-T tức thị những vết bụi bậm, hay khu đất, Museum M-U-S-E-U-M nghĩa là viện bảo tàng, Folk tấn công vần là F-O-L-K tức là dân gian, và Worth W-O-R-T-H tức thị quý giá. Và hiện thời xin mời quý khách nghe lại tỉ dụ này.

VOICE: (DON): With the dirt off, she saw the picture was a simple farm scene, but the style looked familiar . So she took it to lớn a museum and learned she’d Hit the jackpot. It was by a famous folk painter named Grandma Moses and worth about 25,000 dollars.

TEXT: (TRANG): Thí dụ vừa rồi vẫn xong xuôi bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style lúc này của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ. do vậy là bọn họ vừa học tập được 3 thành ngữ new. Một là Hit The Books tức là học tập gạo, nhì là Hit One’s Stride tức là đạt tới mức năng lực tối nhiều của chính bản thân mình, và bố là Hit The Jackpot nghĩa là trúng một số trong những chi phí phệ. Huyền Trang xin xin chào quý khách thính trả với xin hứa hẹn gặp lại quý vị trong bài học kinh nghiệm kế tiếp.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *